検索結果 |
キーワード: |
銀行
(合計
13
件) |
|
例文: |
銀行の案内の人はどの人ですか。
|
中国語: |
银行服务员是哪位?
|
日本語: |
銀行の案内の人はどの人ですか。
|
|
例文: |
銀行は何時に開きますか。
|
中国語: |
银行几点开门?
|
日本語: |
銀行は何時に開きますか。
|
|
例文: |
彼は銀行員です。
|
中国語: |
他在银行工作。
|
日本語: |
彼は銀行員です。
|
|
例文: |
銀行は何時に閉まるの?
|
中国語: |
银行几点关门?
|
日本語: |
銀行は何時に閉まるの?
|
|
例文: |
二千米ドルの貴銀行小切手をありがたく受領しました。
|
中国語: |
贵行的两千美金支票已经收到,非常感谢。
|
日本語: |
二千米ドルの貴銀行小切手をありがたく受領しました。
|
|
例文: |
三井住友銀行の御社の口座に二百万円送金いたしました。
|
中国語: |
已给贵公司的三井住友银行帐户汇款两百万日元。
|
日本語: |
三井住友銀行の御社の口座に二百万円送金いたしました。
|
|
例文: |
会員は最寄りの銀行から自分の口座に現金を入金し、カードの利用が可能となる。
|
中国語: |
会员从离家最近的银行向该账户汇款后,即可使用信用卡。
|
日本語: |
会員は最寄りの銀行から自分の口座に現金を入金し、カードの利用が可能となる。
|
|
例文: |
父は銀行員です。
|
中国語: |
爸爸在银行工作。
|
日本語: |
父は銀行員です。
|
|
例文: |
売手は信用状にもとづいて、発行銀行を支払う人とする。
|
中国語: |
卖方凭开出的信用证,以开证行为付款人。
|
日本語: |
売手は信用状にもとづいて、発行銀行を支払う人とする。
|
|
例文: |
中国銀行及び中国人民銀行の指定をうけたその他の銀行は、外資系企業に対し、現金保証業務、人民元貸付け業務を行うことができます。
|
中国語: |
中国银行或被中国人民银行指定的银行可以对外资性企业进行现金保证业务,人民币信贷业务。
|
日本語: |
中国銀行及び中国人民銀行の指定をうけたその他の銀行は、外資系企業に対し、現金保証業務、人民元貸付け業務を行うことができます。
|
|
例文: |
一流銀行を通じ、甲を受益者とする一覧払い取消不能確認信用状を開設して支払う。
|
中国語: |
由第一流银行开立以甲方为受益人的即期保兑不可撤销信用证支付。
|
日本語: |
一流銀行を通じ、甲を受益者とする一覧払い取消不能確認信用状を開設して支払う。
|
|
例文: |
昨日、中国人民銀行は金利を0.25%引き上げると発表した。
|
中国語: |
昨天,中国人民银行宣布加息0.25%。
|
日本語: |
昨日、中国人民銀行は金利を0.25%引き上げると発表した。
|
|
トップ 前へ 次へ 最終ページ 今は第 1 ページ 合計 2 ページ ページへ [12件/ページ] |