検索結果 |
キーワード: |
移動
(合計
9
件) |
|
例文: |
本機では記録した画像を別のフォルダに移動することはできません。
|
中国語: |
用本机记录的照片不能移动到其他文件夹。
|
日本語: |
本機では記録した画像を別のフォルダに移動することはできません。
|
|
例文: |
移動後や長時間停止後に使用する場合は正常に動作しない場合がありますので慣らし運転を行って下さい。
|
中国語: |
设备在移动后或与长时间未使用时,再次运行可能会产生无法正常作动的情况,请进行磨合运转。
|
日本語: |
移動後や長時間停止後に使用する場合は正常に動作しない場合がありますので慣らし運転を行って下さい。
|
|
例文: |
注原点復帰スイッチの下にある上昇スイッチはワークの取り出し位置に移動します。
|
中国語: |
注位于回到原点开关下的上升开关移至工件取出位置。
|
日本語: |
注原点復帰スイッチの下にある上昇スイッチはワークの取り出し位置に移動します。
|
|
例文: |
その後運転モニタ画面にて在荷データを確認し必要であれば移動、消去をして再起動して下さい。
|
中国語: |
然后,请在监视运行画面中确认存货数据,并根据需要进行移动或取消之后,进行重起动。
|
日本語: |
その後運転モニタ画面にて在荷データを確認し必要であれば移動、消去をして再起動して下さい。
|
|
例文: |
ワークの在荷データを確認し、手動操作でコンベア内のワークを適正な位置に移動するか払い出して下さい。
|
中国語: |
请确认工件存货数据,利用手动操作将传送带内的工件移至适当位置或送出工件。
|
日本語: |
ワークの在荷データを確認し、手動操作でコンベア内のワークを適正な位置に移動するか払い出して下さい。
|
|
例文: |
ワークが詰まっていないか確認し、手動操作でコンベア内のワークを適正な位置に移動するか払い出して下さい。
|
中国語: |
请确认工件是否堵塞,利用手动操作将传送带内的工件移至适当位置或送出工件。
|
日本語: |
ワークが詰まっていないか確認し、手動操作でコンベア内のワークを適正な位置に移動するか払い出して下さい。
|
|
例文: |
また、何らか理由でコンベア内のワークを出し入れしたときは必ず、運転モニタ画面より、移動、消去、全消去ボタンを押して枚数を合わせてください。
|
中国語: |
另外,不论以任何理由在传送带上取放工件时,都请务必通过监视运行画面按下移动、取消、全取消按钮以调准枚数。
|
日本語: |
また、何らか理由でコンベア内のワークを出し入れしたときは必ず、運転モニタ画面より、移動、消去、全消去ボタンを押して枚数を合わせてください。
|
|
例文: |
・異常発生等によりワークの在荷がコンベア内のワークと一致していない場合は、運転モニタ画面より、移動、消去、全消去ボタンを押して在荷位置を合わせてください。
|
中国語: |
·因发生异常而导致工件存货与传送带内的工件不一致时,请在监视运行画面中按下移动、取消、全取消按钮以调准存货位置。
|
日本語: |
・異常発生等によりワークの在荷がコンベア内のワークと一致していない場合は、運転モニタ画面より、移動、消去、全消去ボタンを押して在荷位置を合わせてください。
|
|
例文: |
速やかに車を移動してください。
|
中国語: |
请迅速把车开走。
|
日本語: |
速やかに車を移動してください。
|
|
トップ 前へ 次へ 最終ページ 今は第 1 ページ 合計 1 ページ ページへ [12件/ページ] |