中国語会話、翻訳例文集(発音可) | 結婚 by 楽訳株式会社

結婚中国語会話/翻訳例文

『中国語翻訳・会話例文集』は、 楽訳株式会社(中国語翻訳会社)がデータを構成し、検索サービスとして提供するものです。本サイトの内容について一切の保証をしておりません。利用者自身の責任とリスク負担で行うものとします。本サイトが出力した文字列情報、音声データが正確さを欠き誤っていたことから派生する二次的な損害に対して楽訳中国語の運営関係者はいかなる賠償責務も負いません。
大人気ラジオ番組のオンライン版登場!NHK「まいにち中国語」
検索結果
キーワード:
結婚 (合計 46 件)
 
例文:
現在のところ、結婚するつもりはありません。
中国語:
现在还不打算结婚。
日本語:
現在のところ、結婚するつもりはありません。
 
例文:
結婚おめでとうございます。
中国語:
恭喜你们结婚啦。
日本語:
結婚おめでとうございます。
 
例文:
結婚記念日をお祝い申し上げます。
中国語:
向二位的结婚纪念日表示祝贺。
日本語:
結婚記念日をお祝い申し上げます。
 
例文:
結婚、おめでとう。
中国語:
结婚啦,恭喜恭喜!
日本語:
結婚、おめでとう。
 
例文:
私たち二人は結婚しました。
中国語:
我们结婚了。
日本語:
私たち二人は結婚しました。
 
例文:
今のところ、結婚するつもりはありません。
中国語:
现在还没有打算结婚。
日本語:
今のところ、結婚するつもりはありません。
 
例文:
彼女とはいつ結婚しますか?
中国語:
什么时候和她结婚?
日本語:
彼女とはいつ結婚しますか?
 
例文:
将来の結婚生活を円満に送る為、結婚する時は結婚契約書を作成しよう。
中国語:
为了在未来的婚姻生活中能幸福圆满,结婚时签个结婚约定吧。
日本語:
将来の結婚生活を円満に送る為、結婚する時は結婚契約書を作成しよう。
 
例文:
結婚式披露宴の招待状が届いた際の、正しい返事の書き方マナーを教えてください。
中国語:
请给我讲讲在收到婚礼请柬时,如何正确、有礼貌的写回复好吗?
日本語:
結婚式披露宴の招待状が届いた際の、正しい返事の書き方マナーを教えてください。
 
例文:
結婚を祝し、末ながく幸多かれと祈ります。
中国語:
祝你们新婚快乐,永远幸福!
日本語:
結婚を祝し、末ながく幸多かれと祈ります。
 
例文:
結婚は一生の大事です。
中国語:
结婚是一生中的大事。
日本語:
結婚は一生の大事です。
 
例文:
結婚式に参加する人は、ふつう新婚夫婦にプレゼントをして祝います。
中国語:
参加婚礼的人一般要给新人送礼表示祝贺。
日本語:
結婚式に参加する人は、ふつう新婚夫婦にプレゼントをして祝います。
 
トップ 前へ 次へ 最終ページ 今は第 1 ページ 合計 4 ページ ページへ [12件/ページ]

全ての例文キーワードを見る

例文検索
中国語-質問する

中国語翻訳のお問い合わせ

中国語翻訳のお問い合わせ

楽訳中国語の関連サイト

中国語翻訳会社-楽訳

楽訳株式会社(Chinese-J の運営会社)は、あらゆる分野の方々に、ネイティヴ翻訳・プルーフを行い、自信のある優れた中国語翻訳、 ホームページ翻訳、DTP翻訳サービスをご提供致します。

楽訳中国語辞書

日中辞書、中日辞書。音声付会話教室、ピンイン発音辞典。

中国語会話・翻訳例文集 by 楽訳中国語翻訳サービス | 免責事項 | 会員登録ヘルプ | リンク

Copyright ©2009